O longa dinamarquês Druk – Mais Uma Rodada arrebanhou o Oscar de Melhor Filme Internacional há poucas semanas e, menos de vinte e quatro horas depois, era anunciado que uma remake do filme de Thomas Vinterberg em língua inglesa, estrelando Leonardo DiCaprio no papel original de Mads Mikkelsen, seria produzido.
Mesmo assim, muitos não viram com bons olhos a decisão já que, atualmente, com a maior facilidade de acesso às obras internacionais – principalmente por meio dos streamers –, o público está mais atento à apropriação cultural.
Quem assistiu a Druk – Mais Uma Rodada, sabe o quanto o filme fala sobre a cultura de seu país de origem, a Dinamarca – notadamente no que se refere à forma moralmente neutra como a sociedade dinamarquesa trata o uso excessivo do álcool-, o que nos leva a pensar se um remake em língua inglesa funcionaria ou seria um fiasco.
“Este filme falou para muitas pessoas em todo o mundo. Você não pode simplesmente pegar isso, remover as legendas e contar a mesma história ”, diz Dan Guando, vice-presidente sênior de desenvolvimento e produção de filmes da Endeavor Content, que ajudou a negociar o acordo da adaptação. “Com o alcance muito maior do cinema internacional agora, não estamos interessados em fazer isso e não podemos esperar que ninguém tenha visto o filme original.”
Sendo assim, ficou claro que a versão em língua inglesa não será um remake cena a cena, uma vez que isso não mais faria sentido. O próprio Vinterberg está envolvido na nova produção e declarou que só o fato de DiCaprio ser a estrela do filme o fez aceitar o projeto.
“Druk – Mais Uma Rodada com Leonardo DiCaprio é uma combinação sensacional”, disse Martin Moszkowicz, presidente executivo da empresa alemã Constantin Film. “Posso imaginar que muito mais pessoas nunca [nunca] assistiriam a um filme dinamarquês irão querer assistir, por causa de DiCaprio.”
Druk – Mais Uma Rodada está disponível para os assinantes da Claro Now e para compra e aluguel no Google Play e na Apple TV.
* Matéria via THR